|
|
|||
|
|||
| - Качество - Вы работаете с переводчиком напрямую - Индивидуальный подход к каждому клиенту и заказу - Широкий спектр услуг - Удобство - Конфиденциальность - Пунктуальность Качество Постоянно поддерживать высокий уровень качества переводов
и находить именно "точное слово" мне помогает подобранная мной коллекция
словарей и глоссариев, некоторые из которых представлены на этом сайте,
а также современное аппаратное и программное обеспечение. Вы работаете с переводчиком напрямую Таким образом достигаются взаимовыгодные условия сотрудничества: заказчик платит меньше, а труд переводчика оплачивается лучше, что, в свою очередь, отражается на качестве выполнения заказа. Это выгодно отличает внештатных переводчиков на рынке переводческих услуг. Индивидуальный подход к каждому клиенту и заказу Это дает возможность подобрать оптимальную схему работы в каждом отдельном случае. Я готов учесть любые пожелания заказчика относительно стиля, терминологии, сроков и способа оплаты перевода. При необходимости, может быть составлен глоссарий терминов, употребляемых в Ваших документах. Широкий спектр услуг Письменные и устные переводы с/на английский, немецкий,
украинский, русский язык, перевод веб-сайтов и веб-страниц, локализация,
адаптация, перевод резюме, заполнение анкет, редактирование, заверение
переводов у нотариуса. Удобство Для меня очень важно, чтобы Вам было комфортно работать со мной, чтобы Вы смогли максимально сэкономить время для Вашего основного вида деятельности и почувствовать, что текст на иностранном языке - это не преграда, а значительный шаг на пути к достижению поставленных Вами целей. Конфиденциальность Вы можете быть уверены, что информация в Ваших документах и выполненных переводах, включая Вашу контактную информацию, не будет передана третьему лицу или использована мною в корыстных целях или с целью нанесения ущерба Вам и Вашей деятельности. Пунктуальность Ваш перевод будет готов как раз вовремя, когда Вы в нём нуждаетесь: в течении рабочего дня и даже после него, на выходные или в праздничные дни без задержек и отсрочек. |
|||
|
|
|||
| русский english deutsch українська | ЧП Александр Саксонов © 2004 |