|
|
|
| Service
Software-Lokalisation, Übersetzen von Web-Sites/Homepages und anderen multimedialen Anwendungen biete ich ebenfalls an. Was ist Software-Lokalisation Das ist etwas mehr als Übersetzung. Eine Übersetzung
umfasst die Benutzeroberfläche (User Interface), die Online-Hilfe
und die technische Dokumentation; diese drei Komponenten werden, zusätzlich
zum Text, in die Zielsprache Übertragen. Die Lokalisierung umfasst
auch die Anpassung dieser Komponenten an die Gegebenheiten und Normen
einer anderen Kultur; die Funktionalitätsprüfung gehört
dazu. Zur Lokalisierung gehört also neben der Übersetzung
auch die technische Aufbereitung, Terminologiearbeit, Überprüfung
der Übersetzung durch Fachexperten, Anpassung der grafischen Elemente,
Layout, Überarbeitung der audiovisuellen Komponenten und Testverfahren.
Der Schwerpunkt des Lokalisierungsprozesses ist und bleibt jedoch die
Übersetzung. |
|
|
|
|
| русский english deutsch українська | Alexander Saksonov © 2004 |